»Težko vas je 'popredalčkati'. Dobrodošel pa bi bil kak slovenski prevod, denimo.«
»Drugi del Blasta je pravo vizualno doživetje, zmagoslavje kombiniranja subtilnega in barbarskega.«
»Iskala sem slovensko dramo, ki bi jo lahko v uprizoritev predlagala kanadskim gledališčem. Prepričana sem bila, da je Cankar preveden v angleščino, ampak ko sem prevode začela iskati, nisem našla nobenega.«
»Pri oblikovanju slovenske podobe Zgodovine svetlobe je prevajalka vnesla razsežnosti, za katere sta potrebna premišljena strategija in tudi pogum.«
»Slovenski prevod Sapiensa v stripu je zelo zahtevno in obsežno delo s kompleksnim besediščem.«
»Poleg tega, da je velika poznavalka španskega jezika in književnosti, njeni prevodi dokazujejo, v kolikšno oporo in celo uteho je lahko načitanemu, veščemu in rahločutnemu piscu in prevajalcu slovenski jezik.«
»Če je bil prevod celotne Biblije za slovenski knjižni jezik matura, potem je bila slovnica Adama Bohoriča maturitetno spričevalo.«
»Samo bliskovitosti prevajalca Uroša Kalčiča se imamo zahvaliti, da je slovenski prevod vseeno izšel v prejšnjem letu.«
»Slovenski prevod izvrstno prilagodila mlademu občinstvu in ga mojstrsko uravnotežila z ravno pravšnjo mero mladostniškega izrazja, da prevod nikdar ne izzveni papirnato, ob tem pa se je ves čas držala knjižne jezikovne norme.«
»Slovenski tanki bodo tako del pomoči Ukrajini.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju